嫁祸于人

嫁祸于人
jiàhuòyúrén
shift the misfortune onto somebody else; put the blame on somebody else
* * *
shift the misfortune onto others; impute
【法】 cast the blame on a person
* * *
shift the misfortune onto others; impute
* * *
jia4 huo4 yu2 ren2
to pass the misfortune on to sb else (idiom); to blame others, to pass the buck
* * *
嫁祸于人
jià huò yú rén
shift the blame on others; bring trouble to others; bring evil on another maliciously; lay one's own fault at sb. else's door; put one's misfortunes onto other people's shoulders; shift (put) the blame on to others; shift the misfortune (blame) onto sb. else; transfer the evil (trouble) to another (others)
* * *
嫁禍於人|嫁祸于人 [jià huò yú rén] to pass the misfortune on to sb else (idiom); to blame others to pass the buck

Chinese-English dictionary. . 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”